我们都知道对一个研究者来说,除了要具备一定的研究能力,还要有能力把自己的研究成果转化为能够发表的科研论文。
对于来自中国的作者,由于我们并非母语,投稿到SCI期刊时, 经常会因为文章语言语法、表达方式、逻辑性等各个方面不达标而被拒稿。据统计在被国际期刊退稿的原因中,语言问题占了30%以上,成为退稿的主因。
无论是面对大量稿件和有限处理效率的国际期刊,还是面临发表压力的研究人员,都把目光纷纷投向“论文编辑服务”。
然而,面对形形色色的论文润色公司,你真的做好防坑的准备了吗?
坑一:偷梁换柱
“母语专家润色”,这几乎是每家润色公司必打的卖点,毕竟都知道国外的润色机构更专业。但因为隔着屏幕,谁又能保证电脑那端为你润色的编辑见面打招呼不是“萨瓦迪卡”呢?
是否来自欧美英语母语国家,可以查看下公司的注册地、主要运营团队是哪里。出于成本考虑,你不能指望所在国家的官方语言不是英语的润色公司全都是英语母语编辑润色论文吧。(这是小编这辈子说得最拗口的一句话,不过你懂的)。
此外对于学术论文的润色,仅仅是普通的母语专家肯定不行,即使是外语系的老师也不行(认同不?)母语编辑是否有专业背景非常重要,这决定了是否能看懂论文并对论文的逻辑性、科学性有整体把握。
坑二:无中生有
坑三:上屋抽梯
上楼以后拿掉梯子。比喻怂恿人,使人上当。
“代写代发论文”,违背科研诚信,腐蚀科研精神。然而有着撰写科研论文硬性任务的总人数是十分庞大的,有需求就有供给。
某些润色公司标榜“代理快速发表,主编直接收稿,流程短”, “提供正规发票,可对公”;有的则为了避免监管而在广告语上使用比较含糊的词语,如“全程支持”,“代投文稿”,“专业改写”等。
近年来对于科研欺骗的惩罚力度不断提升。一经核实,不仅对个人及单位声誉造成极负面的影响,甚至会终止一个人的科研前途。而那些代写的论文公司或是“失联”或是几年之后“改头换面,东山再起”。
其实一般会被这种广告吸引的,主要还是对自己英语写作水平极度不自信。
这种情况建议参考一些论文写作技巧等资料,或是参加一些线上指导,了解英文论文的结构特点、写作思路和方法。如果英语实在太差,就先写成中文,再找专业的润色公司帮忙翻译、润色。
1. “不看广告,看疗效”,广告位排在前面并不意味着润色效果就好。(“竞价排名”了解下)多从周围同事、同学那里打听下使用得好的润色公司;
2. 期刊推荐的润色机构基本上都说靠谱的,可以放心用。但是,不要被那些把许多大学、研究机构、期刊logo都放上去的润色公司网站迷惑,有的甚至是从别家网站抄袭过去,显得高大上,实则跟期刊根本没有合作。正确的打开方式是,从期刊找到润色公司的推荐链接;
3. 是否提供”语言编辑证书”。别小看这个证书,因为只有出版社认可的机构,才具有此资质!有了它你就可以证明论文经过了英语为母语编辑人员的润色,已经达到了可以向期刊投稿的英文标准了。所以,并不是每个润色公司都可以提供的;
4. 是否有试润色服务,通常来说,只有对自己服务有底气的润色公司才会提供此项服务;
5. 每一篇文稿都包含作者们未发表的辛勤工作和重要思想。所以,网站的安全性至关主要。要找一家有独立的网站提交系统(用户注册、登陆、提交系统)及信息安全和隐私保障协议的公司;
6. 此外,是否能开具正规发票,价格是否透明(只能通过询价才能知道价格的,要小心了)
致中国研究者:
语言润色服务
质量承诺:
我们对标准润色的承诺:
我们的编辑:
总结:
合作事宜:[email protected]
投稿事宜:[email protected]
喜欢本文?点赞 + 在看 支持一下!
评论前必须登录!
立即登录 注册